看书123

手机浏览器扫描二维码访问

二详红楼梦甲戌本与庚辰本的年份(第2页)

“凡例”是书名“红楼梦”时期的作品,在“脂砚斋甲戌抄阅再评”之前。至于初评,初名“石头记”的时候已经有总批,可能是脂砚写的。“凡例”却不一定是脂砚所作。第一回总批笼罩全书,等于序,有了“凡例”后,性质嫌重复,所以收入“凡例”内。

楔子末列举书名,“东鲁孔梅溪则题曰‘风月宝鉴’”句上,甲戌本有眉批:“雪芹旧有《风月宝鉴》之书,乃其弟棠村序也。今棠村已逝,余睹新怀旧,故仍因之。”庚本有个批者署名梅溪,就是曹棠村,此处作者给他姓孔,原籍东鲁,是取笑他,比作孔夫子。吴世昌根据这条眉批,推断第一、二回总批其实是引言,与庚本回前附叶、回后批都是《风月宝鉴》上的“棠村小序”。“脂砚斋编辑雪芹改后的新稿时,为了纪念‘已逝’的棠村,才把这些小序‘

’旧‘

’袭下来。”(注七)

吴氏举出许多内证,如回前附叶、回后批所述情节或回数与今本不符,又有批语横跨两三回的,似乎原是合回,(注八)又指出附叶上只有书名“脂砚斋重评石头记”,没有回数,原因是《风月宝鉴》上的回数不同。其实上述情形都是此书十廿年改写的痕迹。书名“红楼梦”之前的“金陵十二钗”时期,也已经有过“五次增删”。吴氏处处将新稿旧稿对立,是过份简单的看法。

那么那条眉批如果不是指保存棠村序,又作何解释?吴世昌提起周汝昌以为是说保存批的这句,即“东鲁孔梅溪则题曰风月宝鉴”。这句带点开玩笑的口吻,也许与上下文不大调和,但是批者与曹雪芹无论怎样亲密,也不便把别人的作品删掉一句——畸笏“命芹溪”删天香楼,是叫他自己删,那又是一回事——何况理由也不够充足。

俞平伯将《风月宝鉴》视为另一部书,不过有些内容搬到《石头记》里面,如贾瑞的故事,此外二尤、秦氏姊弟、香怜玉爱、多姑娘等大概都是。但是吴世昌显然认为《石头记》本身有一个时期叫“风月宝鉴”,当是因为楔子里这一串书名是按照时间次序排列的。甲戌本这一段如下:

……改“石头记”为“情僧录”。

吴玉峰题曰“红楼梦”,东鲁孔梅溪则题曰“风月宝鉴”。

后因

曹雪芹于悼红轩中披阅十载,增删五次,纂成目录,分出章回,则题曰“金陵十二钗”,并题一绝云:

(诗略)

脂砚斋甲戌抄阅再评,仍用“石头记”。

按照这一段里面的次序,书名“红楼梦”期在“风月宝鉴”与“金陵十二钗”之前。但是“红楼梦”期的“凡例”已经提起“风月宝鉴”与“金陵十二钗”,显然这两个名词已经存在,可见这一系列书名不完全照时间先后。而且“红楼梦”这名称本来是从“十二钗”内出来的。“十二钗”点题,有宝玉梦见的“十二钗”册子与“红楼梦”曲子,于是“吴玉峰”建议用曲名作书名。

楔子里这张书名单上,“红楼梦”应当排在“金陵十二钗”后,为什么颠倒次序?因为如果排在“十二钗”后,那就是最后定名“红楼梦”,而作者当时仍旧主张用“十二钗”,因此把“红楼梦”安插在“风月宝鉴”前面,表示在改名“情僧录”后,有人代题“红楼梦”,又有个道学先生代题“风月宝鉴”。

那么“凡例”怎么径用“红楼梦”,违反作者的意旨?假定“凡例”是“吴玉峰”写的,脂砚外的另一脂评人化名。他一开始就说明用“红楼梦”的原因:它有概括性,可以包容这几个情调不同的主题,“风月宝鉴”、“石头记”——宝玉的故事——“十二钗”。“吴玉峰”为了争论这一点,强调“风月宝鉴”的重要性,把它抬出来坐“红楼梦”下第二把交椅,尽管作者从来没有认真考虑过用“风月宝鉴”。

俞平伯说起删天香楼事:“秦可卿的故事应是旧本《风月宝鉴》中的高峰。这一删却,余外便只剩些零碎,散见于各回。”(注九)

“吴玉峰”后来重看第一回,看到作者当年嘲笑棠村道学气太浓:“东鲁孔梅溪则题曰‘风月宝鉴’”,分明对这书名不满。在删天香楼后更不切合,只适用于少数配角,因此“吴玉峰”觉得需要解释他为什么不删掉他写的“凡例”里面郑重介绍“风月宝鉴”那几句:因为棠村生前替雪芹旧著《风月宝鉴》写过序,所以保存棠村偏爱的书名,纪念死者。

“凡例”硬把书名改了,作者总是有他的苦衷,不好意思或是不便反对,只轻描淡写在楔子里添上一句“至吴玉峰题曰‘红楼梦’”,贬低这题目的地位,这一句当与“凡例”同时。“至脂砚斋甲戌抄阅再评”这句,是第一回最后加的一项,因此甲戌本第一回是此回定稿。如果这句是甲戌年加的,此本第一回就是一七五四本。但是也可能是甲戌后追记此书恢复原名经过。

庚本白文本“嬷嬷”有时候作“嫫嫫”,甲戌本第十六回更是“嬷嬷”、“嫫嫫”、“妈妈”相间。——“嬷嬷”是老年高等女仆的职衔,“妈妈”是小辈主人口头上对他们的尊称。但是甲戌本第十六回赵嬷嬷有时作“赵妈妈”,是漏改的江南话。全抄本偶有吴语(注十),作者北方话纯熟后已经改掉了,南京话仍旧有,如“好(音耗)意”,作“故意”解。(注十一)——戚本一律作“嫫嫫”。全抄本统作“姆姆”——庚本第三十三回也有个“老姆姆”(第七六一页),戚本同,是漏网之鱼——与它通部用“旷”是一个道理,都是因为本底子是个早本,陆续抽换今本,起初今本的成份少,因此遇到“俇”字仍旧写作“旷”,迁就原有的许多“旷”字,免得涂改;为求统一,后来也一直沿用下去。为了同一原因,无回末套语或诗联诸回,戚本、全抄本都给添上“且听下回分解”。“正是”二字底下缺诗联的也删了,不然看上去不完整。

吴世昌与俞平伯同样认为甲戌本是书主或抄手集批充总批,以便增加书价。(注十二)但是一方面有删批的潮流,而且删节得支离破碎的楔子也普遍的被接受,显然一般对于书中没有故事性的部份不感兴趣。多加总批,略厚一点的书不见得能多卖钱。

从戚本、全抄本看来,过录本擅改形式都是为了前后一致化。甲戌本后两截扩充总批,为什么两次改变总批格式,回目后批改回目前批,又改回后批?尤其可怪的是第十三至十六回忽然又兴出新款,每回都有标题诗——头八回也只有五回有——而诗全缺,“诗云”“诗曰”下留空白。如果“诗云”是原有的,书商为什么不删掉,免得看上去残缺不全?

这些疑问且都按下不提,先来检视没问题的头八回。

前面说过,甲戌本外各本第一回总批是初名“石头记”的时期写的,与第二回总批格式一样,同属早本。第二回总批有:

通灵宝玉于士隐梦中一出,今于子兴口中一出,阅者已洞然矣,然后于黛玉宝钗二人目中极精极细一描,则是文章锁合处……究竟此玉原应出自钗黛目中,方有照应。……

第八回借宝钗目中,初次描写玉的形状与镌字,却从来没写黛玉仔细看玉。第三回宝黛初会,写玉的全文是“项上金螭璎珞,又有一根五色丝绦,系着一块美玉。”不能算“极精极细一描”。当晚黛玉为了日间宝玉砸玉事件伤感,袭人因此谈起那块玉,要拿来给她看。“黛玉忙止道:‘罢了,此刻夜深,明日再看也不迟。’”次晨黛玉见过贾母,到王夫人处,王夫人正接到薛蟠命案的消息,就此岔开。显然夜谈原有黛玉看玉的事,与后文宝钗看玉犯重,删去改为现在这样,既空灵活泼,又一笔写出黛玉体谅人,不让人费事,与一向淡淡的一种气派。

第三回不但与第二回总批不符,也和第二十九回正文冲突。第三回贾母给了黛玉一个丫头鹦哥,袭人本来也是贾母之婢,原名珍珠,给了宝玉。第八回初次提起紫鹃,甲戌本批:“鹦哥改名已”(第八页)。但是第二十九回贾母的丫头内仍旧有鹦武(鹉)、珍珠(庚本第六六五页)。第三回贾母把鹦哥给黛玉,袭人也是贾母给的,这一节显然是后添的。原来的袭人本是宝玉的丫头,紫鹃与雪雁同是南边跟来的。第二回写黛玉有“两个伴读丫鬟”,不会只带了一个来。

甲戌本第三回“嬷嬷”先作“嫫嫫”,从黛玉到贾政住的院子起,全改“嬷嬷”。写贾政房舍一大段,脂批称赞它不是堆砌落套的“富丽话”。写桌上摆设,又批“伤心笔,坠泪笔”,当是根据回忆写的。这一段想也是后加的。此后再用“嬷嬷”这名词,是贾母把鹦哥丫鬟给黛玉,下接黛玉鹦哥袭人夜谈看玉一节,是改写的另一段。

庚本“嫫嫫”改“嬷嬷”,就没这么新旧分明,先是“嫫嫫”,到了贾政院子里还是“嫫嫫”,进房才改“嬷嬷”;从贾母赐婢到黛玉鹦哥袭人夜谈,又是“嫫嫫”。一比,甲戌本显然是改写第三回最初的定本,旧稿用“嫫嫫”,下半回加上新写的两段,一律用“嬷嬷”,不像庚本是旧本参看改本照改,所以有漏改的“嫫嫫”。

此回甲戌本独有的回目“金陵城起复贾雨村,荣国府收养林黛玉”,这时候黛玉并不是孤儿,父亲又做着高官,称“收养”很不合适,但是此本夹批:“二字触目凄凉之至”,可见下笔斟酌,不是马虎草率的文字。

回内黛玉见过贾母等,归坐叙述亡母病情与丧事经过,贾母又伤心起来,说子女中“所疼者独有你母,今日一旦先舍我而去,连面不能一见”,因又搂着黛玉呜咽。此段甲戌本夹批,戚本批注:“总为黛玉自此不能别往”(甲戌本缺“总”字)。第十四回昭儿从扬州回来报告:“林姑老爷是九月初三日巳时没的”,甲戌本眉批:“颦儿方可长居荣府之文。”同回正文也底下紧接着凤姐向宝玉说:“你林妹妹可在咱们家住长了。”可见黛玉父亲在世的时候,她不能一直住在贾家。此回显然与第三回那条批语冲突。第三回那条批只能是指黛玉父亲已故,母亲是贾母子女中最钟爱的一个,现在又死了,所以把黛玉接来之后“自此不能别往”。甲戌本这条夹批与正文平齐,底本上如果地位相仿,就是从破旧的早本上抄录下来的批语,书页上端残缺,所以被砍头,缺第一个字。

庚本、全抄本第三回回目是:“贾雨村夤缘复旧职,林黛玉抛父进京都”。

原先黛玉初来已经父母双亡,甲戌本第三回是新改写的,没注意回目上有矛盾。庚本是旧本抽换回内改写的部份,时间稍晚,所以回目已经改了,但是下句“林黛玉抛父进京都”,俞平伯指出“抛父”不妥。也许因此又改了,所以己酉、戚本的回目又不同。

林如海之死宕后,势必连带的改写第二回介绍黛玉出场一节。原文应当也是黛玉丧母,但是在姑苏原籍,父亲死得更早。除非是夫妇相继病殁,不会在扬州任上。

每天被迫和大佬谈恋爱  第一快婿  龙凤双宝:妈咪太迷糊  诺筱颖傅夜沉今夜星辰似你  影后与当红歌手假戏真做了  女总裁的战神狂婿  快穿之我不要做白莲  飞毡  我有一尊炼妖壶  王小波集(全8本)  节日里的诗歌盛宴  一本书读完中外经典故事  德国  春禧宫谋  女神的上门豪婿(又名:女神的超级赘婿,主角:赵旭)  我只想安静地抄书啊  中国通史  历史的教训  想成为英雄的灵能力者  我在幕后调教大佬  

热门小说推荐
天穹之巅陈天穹李青娥

天穹之巅陈天穹李青娥

公司里,拖厕所的勤务员陈飞,迎娶了公司冰山女总裁李青娥...

携美女闯三国

携美女闯三国

醒掌天下权,醉卧美人膝,五千年风华烟雨,是非成败转头空!...

唐阮阮傅锦川

唐阮阮傅锦川

被妹妹算计,她被迫嫁给了那个传言狠辣无情,克死了五个未婚妻的残废,所有人都说她唐阮阮嫁过去活不过新婚夜谁知道婚后她却被那男人宠上了天!傅少,夫人将您继母打了。夫人手打疼没有?傅少,听说您护内不讲理?嗯,所以你们不要欺负我夫人。晚上,唐阮阮被男人揽在怀中,听说你今天又带着三个宝贝闯祸了?唐阮阮怎...

拯救全球

拯救全球

2034年6月18日,地球被万界之首龙渊界入侵,遭遇毁灭性的打击。2064年,地球最后一位战士杨元,在盗取他们最高深的功法后被杀,重生到2034年6月1日,距离对方入侵还有17天。为了避免惨剧再次发生,避免世界再次沦为地狱,杨元毅然决定,凭借一己之力,拯救全球,拯救全人类!做教官,收徒弟,开武馆,传功天下,看我杨元,如何成为救世主,成为人族的精神象征,带领所有地球人,屹立万界之巅!这是一个凭借一己之力,力挽狂澜,拯救全球的故事。已完本天道图书馆无尽丹田造化图拳皇异界纵横八神庵等书,白金作品,质量保证。本站为书迷更新拯救全球最新章节,查看横扫天涯所撰玄幻拯救全球的最新章节免费在线阅读。...

素手遮天:摄政王的小毒妃

素手遮天:摄政王的小毒妃

她是集万千宠爱于一身的郡主。不顾身份高低信守婚约嫁给他,却落得个家破人亡,死无全尸的下场。一朝醒来,浴火重生。前世你们一层一层撕我的皮,这一世我便一点一点剜你们的心。但首先得要找个由头来退婚。传言,镇国侯家的郡主竟然思慕摄政王多年。百姓真真是有胆大不怕死的,和摄政王定亲的都惨死了,还敢思慕阎王爷。摄政王难得郡主倾心,本王不敢辜负。楚玥我只是借摄政王威名一用。肃奕临郡主莫要害羞,安心待嫁。...

每日热搜小说推荐